the peggies - Contrast (LIRIK & TERJEMAHAN )

the peggies - Contrast 
(LIRIK & TERJEMAHAN )

Artis: The Peggies
Album: The GARDEN
Dirilis: 2021


ねぇ絶望なんかよりも希望の方が
Nee zetsubo nanka yori mo kibo no Hou ga
Hei, lebih baik berharap dari pada putus asa.

呪いみたいに纏わりついて痛いんだ疲れたよ
noroi mitai ni matsuwari tsuititai nda tsukaretayo
Aku lelah karena sakit ini menempel seperti kutukan
.
ねぇ笑わそうとしないで 連れ出さないで
Nee warawasou to shinaide tsuredasanaide
Hei Jangan coba untuk membuat ku tertawa, jangan bawa aku keluar

まだここで一人泣いてたいよ いや、どうだろう
nada koko de hitori nai tetai yo iya, dodarou
Aku masih ingin menangis sendirian disini, bagaimana?

理由なんてとっくにないさ
riyu nante tokkuni nai sa
tidak ada alasan untuk ini sejak lama

ただ崩れそうで溢れてくだけさ
tada kuzure sode afureteku dakesa
Ku merasa seperti akan menyerah dan membiarkan mengalir begitu saja

分かって欲しい 心が叫ぶ
wakatte hoshi kokoro ga sakebu
Ku ingin kau mengerti teriakkan hatiku

だけど全部が怖くなってしまった
dakedo zenbu ga kowaku natte shimatta
tapi aku takut akan segalanya

なんで僕なんだろう
nande boku na ndarou
Kenapa dengan ku?

もうずっとずっと頑張って生きてきたのに
mo zuttozutto ganbatte ikite kita no ni
Ku telah berjuang hidup untuk waktu yang lama

僕が居なくなったら
Boku ga inaku nattara
Jika aku pergi nanti

せめて君くらいは, せめて君くらいは
semete kimi kurai wa... semete kimi kurai wa..
Setidaknya kamu..., setidaknya kamu...

そんな事を一人考えているよ
son’na koto o hitori kangaete iru yo
aku memikirkan hal-hal seperti itu sendirian

もう何も聞きたくない だけどどうして
mo nani mo kikitakunai dakedo doshite
ku tak ingin mendengar apa-apa lagi. tapi kenapa

耳を塞ぐ程に僕の声が響いて五月蝿いの
mimi o fusagu hodo ni boku no koe ga hibiite urusai no
semakin ku menutup telingaku, semakin keras suaraku bergema.

もう置いていかれるのも 安い御用さ
 mo oite ika reru no mo yasui goyo sa
Bukan masalah besar bagiku untuk ditinggalkan

期待された僕になれなくってごめんなさい
kitai sa reta boku ni narenakutte gomen’nasai
Maaf aku tak bisa menjadi orang yang seperti kamu harapkan

ほら笑ってみたよ ねぇ
hora Emi tte mita yo nee
Hei, lihat, aku tersenyum

熱くなった喉は僕に送るSOS
atsuku natta nodo wa boku ni okuru esuoesu
Tenggorokanku panas, itu sos untuk diriku sendiri

分からなくなるよ何もかも
wakaranaku naru yo nanimokamo
Segala sesuatu yang tidak dapat ku mengerti

だけど最後はいつも君が過ぎった
dakedo saigo wa itsumo kimi ga yogitta
tapi pada akhirnya, kamu selalu terlintas di pikiranku

なんで言えないんだろう
nande ienai ndarou
Kenapa ku tak bisa mengatakannya?

もう何度 何度 僕を殺してきただろう
mo nando nando boku o koroshite kitadarou
sudah berapa kali aku mencoba untuk bunuh diri?

生まれ変われるなら
umare kawareru nara
Pikiranku, Jika ku terlahir kembali

いつか君に会って 全部やり直して
itsuka kimi ni atte zenbu yarinaoshite
Suatu hari nanti aku akan bertemu denganmu, memulai dari awal lagi

笑い合いたい なんて考えちゃダメかな
warai aitai nante kangaecha dame ka na
dan tertawa bersama, seharusnya aku tidak berpikiran seperti itu

ただ生きる、それだけの事が
tada ikiru, soredake no koto ga
Bertahan hidup, hanya itu saja

なんでこんなに難しくて苦しいのかな
nande kon’nani muzukashikute kurushi no ka na
mengapa begitu sangat  sulit dan menyakitkan?

どうせ壊れるなら先に壊してしまえと
dose kowarerunara sakini kowashite shimae to
ku pikir jika itu akan rusak, lebih baik dihancurkan sebelum itu terjadi

殴ったんだこの身体を
nagutta nda kono karada o 
Aku memukul tubuh ini dengan keras

なんで僕なんだろう
nande boku na ndarou
Kenapa dengan ku?

もうずっとずっと頑張って生きてきたのに
mo zuttozutto ganbatte ikite kita no ni
Ku telah berjuang hidup  untuk waktu yang lama

僕が居なくなったら
Boku ga inaku nattara
Jika aku pergi nanti

せめて君くらいは, せめて君くらいは
semete kimi kurai wa semete kimi kurai wa
Setidaknya kamu..., setidaknya kamu...

そんな事を一人考えているよ
son’na koto o hitori kangaete iru yo
aku memikirkan hal-hal seperti itu sendirian

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Kazuya Yoshii - Mirai no Uta LIRIK & TERJEMAHAN

the peggies - Neverland ( ネバーランド ) Lirik & Terjemahan